زبان لاری و سیر تاریخی ان


عضو شوید


نام کاربری
رمز عبور

:: فراموشی رمز عبور؟

عضویت سریع

نام کاربری
رمز عبور
تکرار رمز
ایمیل
کد تصویری
براي اطلاع از آپيدت شدن وبلاگ در خبرنامه وبلاگ عضو شويد تا جديدترين مطالب به ايميل شما ارسال شود



تاریخ : یک شنبه 2 بهمن 1391
بازدید : 2167
نویسنده : لارستان بزرگ

زبان لاری‎

 

مشخصات برجسته شهرستان لارستان و مرکز ان لار؛ زبان محلی مردم ان است.‏ واژگان زبان لاری خیلی از کلمات را بصورت اشتراکی با زبان فارسی نکه داشپه است.‏ هر چند که ترکیب قسمتهای مختلف بصورت ملاحظه کننده ای متفاوت از زبان فارسی اخیر است.<

 

بعضی اعتقاد دارند که گویش لاری در حقیقت منتج شده از یک گویش قدیمی تر است که از میان فشار عربی روی فارسی قدیم باقی مانده است.‏ لارستانی مشتق شده از پهلوی, زبان ایرانیان قرون وسطی؛ زبان پارتی ‏‏(اشکانی‏‏) که همچنین مادر فارسی مدرن و تمام گویش های باقی مانده که شامل شاخه جنوب غربی زبان های ایرانی است.‏ اسم پهلوی به تعدادی از گویش های مختلفی که با میل بیشتری در مناطق وسیعی از عراق امروزی تا ساحل جنوبی خلیج فارس صحبت می شد بکار برده می شد.‏ که این منطقه با اهمیت ایالت پارس برابر بود.

 

لطفا اطلاعات بیشتری را با دنبال کردن عبارات زیر کسب کنید:

 

اصطلاح پهلوی بطور عموم ‏،‏ کاربردی برای همه شکل های گوناگون زبانهای فارسی قرون وسطایی است.‏ در طول زمان وقتی که صرف دستوری فارسی باستان افتاده بود تا دوره ای که الفبای مدرن اختراع شد‎و زبان در فارسی مدرن بوسیله کلمات عربی متعدد و بیان کردن انها از بین رفت؛ لارستانی خیلی از کلمات پهلوی را نگاهداری کرده است و ویژگی عجیب و غریب دستوری که ان را با خواهرش فارسی مدرن متمایز می کند.<

 

بطور ملاحظه کننده ای در تلفظ لاری که در فارسی مدرن وجود دارد اجزای عربی کمتری وجود دارد.‏ پیشنهاد می شود که نزول لاری از یک زبان ایرانی اصیل است. کلمات عربی بیشتر بطور غیر مستقیم بوسیله اجزای فارسی مدرن وارد شده است..‏ همچنین مقداری از دارایی های دستوری لاری در زبانهای ایرانی دیگر پیدا شده اند.ا‎ ز ان جمله لری،‏ همچنین در بیشتر مسافت های زبانهای خویشاوند از ان جمله گیلکی و کردی است که هر دو شاخه شمال غربی زبانهای ایرانی را شامل می شوند.

 

خصوصیت مهم دیگر زبان لارستانی ان است که پیوند قوی تری‎ ‎‏ در مقایسه با مادر بزرگش فارسی قدیم نگه داشته است که بین فارسی جدید و قدیم قرار می گیرد.شاید به واسطه حقیقتی که طبیعت یک زبان محلی دارد؛ نیاز کمتری وجود دارد که پویا باشد،‏ نیاز کمتری دارد که برای رشد پیشرفت کند و نیاز کمتری دارند برای کنش متقابل دیگر زبانهای محلی...

 

و بالاخره لارستانی یک زبان گفتاری است و ادبیات نوشتاری زیادی ندارد.‏ زبان رسمی و کتبی همیشه فارسی مدرن بوده است.

 




:: موضوعات مرتبط: فرهنگ لار , فرهنگ لارستانی , ترجمه , زبانشناسی , ,
:: برچسب‌ها: , زبان لارستانی , زبان لاری , سیر تاریخی زبان لاری و لارستانی , زبان در فرهنگ لاری و لارستانی , ,
می توانید دیدگاه خود را بنویسید


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه:








زمین باقی می ماند اما انسان فانی است،انسان به جهان چشم می گشاید،اما دوباره در قعر خاک مدفون می گردد.زندگی بس کوتاه است،اما جهان در مکان جاوید خود پایدار باقی می ماند. partnering with Indigenous peoples to Defend their Lands، Languages، and Cultures

نام :
وب :
پیام :
2+2=:
(Refresh)

تبادل لینک هوشمند
برای تبادل لینک  ابتدا ما را با عنوان استان من لارستان و آدرس bazigar.Loxtarin.com لینک نمایید سپس مشخصات لینک خود را در زیر نوشته . در صورت وجود لینک ما در سایت شما لینکتان به طور خودکار در سایت ما قرار می گیرد.






RSS

Powered By
loxblog.Com